ニュースを使った英語学習をオススメしない理由

こんにちは,ヨカワユキです。

✓英語はニュースで勉強するべき?
✓英語のニュースが聞き取れない
✓ニュースはあまり好きじゃない

と感じたことのある人はぜひ読んでください。

巷でよく聞く「ニュースで英語を勉強しよう」についての私の
意見は「ニュースで英語を学ぶことをあまりおすすめしません」です。
その理由を述べていきます。

 

英語学習の 個別サポート をご希望の方へ

 

①ニュースで使われている語彙・表現は日常会話で使うのか?

1つめの理由は,ニュースで使われる語彙・表現と,日常会話でよく使われる語彙・表現があまり一致していないと思うからです。

日本語のニュースをイメージしてもらうとわかりやすいと思います。

一般的なニュースは,報告形式です。
ある出来事について,誰がいつどこで何をしたかを基本にその原因や状況説明などが話されます。
基本はひとり語りです。

また,新聞や雑誌などに載っている表現を,私たちは誰かとメールやラインをするときに使っていますか?
ニュースで使われている表現を使って,普段私たちは誰かと話していますか?

新聞や雑誌,ニュースで使われる表現は公向けの表現です。

ニュースで使われている表現にも日常会話で使われている表現はもちろんありますが,それほど一致していません。

英語指導者の Dr. Julian Northbrook によれば,日常会話とニュースで使われているチャンクは3%しか共通していないようです。

 

 

②ニュースキャスターのような話し方・発音をみんなするのか?

2つ目の理由は,ニュース英語の音は日常会話での英語の音とは少し違うからです。

こちらも日本人のニュースキャスターが,日本語でニュースを読み上げているところを想像してもらうといいと思います。
キャスターは皆,聞き取りやすく,はっきりとした,きれいな日本語を話します。
発声の仕方から鍛えられていますし,感情をおさえ,客観的に内容を伝える話し方をします。

英語のキャスターも同様です。
スピードが速いと感じることがあると思いますが,英語自体は明瞭で,いわゆる標準的な英語を話しています。
淡々としていて,英語話者っぽい感情表現やリアクションもほとんど含まれません。

でも,私たちが普段日本語で誰かと会話するとき,ほとんどの場合,ニュースキャスターのような話し方はしません。

もちろん英語も同様です。
一般的なネイティブが普通に誰かと話をするとき,ニュースキャスターのような話し方をしていません。
海外映画やドラマ,海外YouTuberの動画を見れば明らかです。

 

③ニュースは面白いのか?

3つめは,ニュースを面白いと感じるか?です。

これは個人の興味関心・嗜好によるところが多いので,「面白い!」と感じるなら,ニュースを使った英語学習を続けるのもアリだと思います。

もしニュースにそこまで関心がないなら,ほかに関心のあることや自分にとって身近なものを素材として英語学習をするべきです。
そのほうが続けやすく,自分ごととしても捉えやすくなり,学びも増え身につきやすいからです。

映画でもドラマでも,小説でも漫画でも,YouTube動画でも。
興味があること,モノ,人を英語のキーワードでググれば,いろんなものが出てきます。

 

ニュースで英語を学ぶメリットがある人

私が思う,ニュースで英語を学ぶことにメリットがあると思われる人は,
・ニュース大好き
・時事英語を知りたい
・英字新聞や雑誌を読めるようになりたい
・文学作品以外の文章を英語で読んだり書いたりしたい
人です。

 

ニュースの英語が面白くない人や,英会話ができるようになりたい人はニュース以外の素材を使って英語を学ぶことをオススメします。

 

英語学習の個別サポート,承ります。

下記からご連絡ください。

英語指導&学習サポート
こんにちは,ヨカワユキです。 ・英語ができるようになりたい! ・大学に行きたい! ・英検に受かりたい! ・英語を話せるようになりたい! あな...

X / Twitter YouTube

 

タイトルとURLをコピーしました