カタカナ語には要注意!? カタカナ語と英単語,同じ意味で使っているとは限りません!

こんにちは,ヨカワユキです。

✓英単語を正しく使いたい
✓勘違いは改めたい

あなたに,注意すべきカタカナ語をお伝えします。

そのカタカナ語の意味,英単語の意味とほぼ同じでしょうか?

 

英語学習の 個別サポート をご希望の方へ

 

発音は日本語読み,意味はほぼ同じ

カタカナ語の大半は,
英単語の発音 ≒ カタカナ語の発音
英単語の意味 ≒ カタカナ語の意味
のタイプかと思います。

例えば,
・coffee:コーヒー
・pen:ペン
・printer:プリンター
など。


このタイプの単語は,特別注意する必要はありません。

 

発音は日本語読み,意味は微妙に違う

注意しなければならないのは,
英単語の発音 ≒ カタカナ語の発音
英単語の意味 ≠ カタカナ語の意味
のタイプです。

例えば,
・mail:メール
mail は,手紙や小包,郵便,郵送するの意味で使うことが多いです。
日本語でいうところのメール,メールするの意味でも使えますが,email という単語も使います。

・site:サイト
siteは,場所の意味で使うことが多いです。
日本語でサイトというと,ウェブサイトが浮かびますが,それは website を使います。

・install:インストール
installは,PCにインストールだけでなく,設置する の意味でよく使われます。

・design:デザイン
designは,色や形のデザインだけでなく、設計する の意味でよく使われます。

・speaker:スピーカー
speakerは,モノとしてのスピーカーと,話をする人の両方で用います。
日本語でスピーカーと聞くと,モノのほうが浮かびがちです。


カタカナ語は,発音も意味も英単語のそれとほぼ同じものが多いため,分かっているつもりになりがちです。
でも,単語によっては「なんか話通じてない!?」となる可能性大。

カタカナ語が出てきたときには少し注意してみてください。

 

英語学習の個別サポート,承ります。

下記からご連絡ください。

英語指導&学習サポート
こんにちは,ヨカワユキです。・英語ができるようになりたい!・大学に行きたい!・英検に受かりたい!・英語を話せるようになりたい!あなたのための...

X / Twitter YouTube

 

タイトルとURLをコピーしました