『社会人のための英語の世界ハンドブック』で英語圏の文化をまるっとのぞいてみよう~!

こんにちは,ヨカワユキです。

✓アメリカ・カナダ・イギリス・アイルランド・オーストラリア・ニュージーランドのことをもっと知りたい
✓英語圏の文化に興味がある
✓英語が好き
✓英語学習の息抜きがしたい

なら,この本をパラパラめくってみてください。
英語文化事典としても使えます。

 

英語学習の 個別サポート をご希望の方へ

 

言語と文化はセットで考える

言語は人が使います。
人には生活があり,そこで文化が生まれます。

言語も文化の一部です。

英語を勉強するなら英語圏の文化も一緒に。

私の英語学習のスタンスでもあります。

"Breaking the language barrier" 言語には文化が結びついている ー単語は翻訳できても,意味は翻訳できない
こんにちは,ヨカワユキです。言語は,その言語を使う人たちが作り出す文化とは決して切り離すことはできません。あなたは英語を学ぶとき,英語圏の文...

 

本書の内容

英語圏のあらゆる文化を扱っています。
・アメリカ,カナダ,イギリス,アイルランド,オーストラリア,ニュージーランドの生活事情(食事,行事,教育,スポーツなど)
・聖書やシェイクスピアなどの英文学
・英語圏のエンタメ
などなど。

英語と英語の運用についても学べます。
・英語の語源
・英語の辞書
・英語の略語
・履歴書の書き方
・ディベートの仕方
など盛りだくさんです。

 

英語圏のジョークと迷信

本書には英語圏のジョークもありました。

“I have good news and bad news.”
“What’s the bad news?”
“Your blod test came back and your DNA matches the blood found on the victim and the murder weapon.”
“Oh, no! What’s the good news?”
“Your cholesterol is down to 140.”

良い知らせと悪い知らせがあるっていうから,悪い知らせを聞いた。
そしたら血液検査でDNAがマッチ,殺人犯だとバレてしまった!
で,良い知らせは何かというと…
コレステロール値が140まで下がったと。

ちなみに,コレステロール値140は正常値です。
(笑)
つづいて迷信を紹介。

Spilling salt brings bad luck.

食事のときに塩をこぼすのは不吉だと信じられているようです。
怪我をしたり人間関係が悪くなったりするのだとか。

Ladybird

てんとう虫は幸運のシンボル。
赤色が濃ければ濃いほど幸運を呼ぶと言われています。
もしてんとう虫を見つけたら,手にのせて願いごとを唱えてから吹き飛ばすとよいのだとか。

 

英語学習の個別サポート,承ります。

下記からご連絡ください。

英語指導&学習サポート
こんにちは,ヨカワユキです。・英語ができるようになりたい!・大学に行きたい!・英検に受かりたい!・英語を話せるようになりたい!あなたのための...

X / Twitter YouTube

 

タイトルとURLをコピーしました