こんにちは,ヨカワユキです。
✓日本のアニメで英語を勉強したい
人は,RightStufANIME.com を訪れてみてください。
RightStufANIME.com とは
日本のアニメ作品の英語吹き替え版や,アニメグッズを販売しているアメリカの会社です。
Blu-ray やコミックス,CD,カードゲーム,フィギュアなど,アニメ周りの商品を幅広くそろえています。
創業は,1987年。
オンラインストアをベースに,これまで24000以上の作品を提供しています。
Right Stuf Anime で買ってみる
購入の仕方は一般的な通販サイトと同じです。
商品を選んでカートに入れ,支払い方法を選び,名前や住所を入力すればOK。
名前や住所は英語で入力します。
支払いは Visa や MasterCard, DISCOVER, AMERICAN EXPRESS, JCB に対応。
Paypal も利用できます。
Right Stuf Anime 利用体験記
私は「ユーリ!!! on ICE」の英語吹き替え版を,Right Stuf Anime で買いました。
Blu-ray と DVD のセット販売で,どちらも全話(12話)収録です。
英語字幕付きで,イラストや解説,インタビュー(英語)が掲載された80ページくらいのブックレットもついていました。
さらに特典として,缶バッジが1つついてきました。
なのに値段が驚きの… $63.74!
しかも,クーポンで,この価格から5%オフできました。
ちょっと安すぎやしませんか!?
この価格で1つのアニメ全話の Blu-ray や DVD をそろえることは,日本ではほぼ不可能です。
そもそも日本では Blu-ray と DVD はセット販売されていません。
2~4話分収録の Blu-ray か DVD どちらかが,だいたいこのぐらいの価格です。
その分,特典が多かったりはしますが…。
ちなみに,配送料と手数料は合わせて$12.97。
いちばん安い配送手段を選択しました。
倉庫から出荷されてからうちに届くまで,1ヶ月弱かかりました。
トラッキングデータによると,アメリカからヨーロッパを経由してうちに届けられたようです。
届いた商品は全く問題なし。
梱包もしっかりしており,不備もなしです。
英語吹き替えアニメの魅力
英語吹き替えアニメの魅力は,日本版とは別の人が声をあてていることです。
声の質や話し方が変わるので,日本版と聴き比べて違いを楽しめます。
アニメは会話がメインです。
日本語から直訳した表現でなく,日本語で伝えようとしていることのニュアンスを汲み取り,それを元に英文にする,翻訳の技を感じることができます。
それらをまねて言う練習をすれば,自然な表現を身につけていくことができますね。
英語学習の個別サポート,承ります。
下記からご連絡ください。